Danse og sanglege på Færøerne


Forlag: Fróðskapur
Útgávuár: 2011
Prísur: 348.00
ISBN: 978-99918-65-33-1
Rithøvundi: Andrea Susanne Opielka
Evni: Fólkalívsfrøði
Ikki innbundin
Støða: Á goymslu
Síðutal: 389

Legg í kurv     -     Læg i kurv     -     Add to basket      Basket
Um bókina
Andrea, som er uddannet folkeskolelærer og ydermere har læst musikvidenskab, kunsthistorie og tysk litteratur på universiteterne i Heidelberg og Bochum, tog i vinterhalvåret 2002-2003 til Færøerne i 5 måneder hvor hun skrev sit speciale om færøsk dans sammen med sin vejleder Eyðun Andreassen, professor i etnologi. Dette førte til en magisterafhandling ”Dans på Færøerne – studier om en gammel tradition” på Bochum universitetet i 2003, som blev efterfulgt af af en Ph.d.-afhandling om“ færøske danse og sanglege – oprindelse, udbredelse og nutidig tradition“. Dette er grundlaget for hendes nye bog, som hun vil holde foredrag om i det færøske hus på Vesterbrogade 17A.

Andreas nye bog er det første værk nogensinde, som udelukkende tematiserer de færøske dansespil (dansispøl) med beskrivelser af 23 forskellige danse, hvoraf mange med tiden anses for at være uddøde. I bogen bliver alle danse- og sanglege sat i en nordisk kontekst, de beskrives udførligt i deres fællesnordiske oprindelse og der inddrages paralleller til lignende folkedanse i de andre nordiske lande. I Andreas nye bog ligger hovedvægten dog altid på forbindelserne mellem de færøske og de danske danse- og legeformer, fordi alle udefrakommende danselege med f. eks norsk og tysk oprindelse kom til Færøerne via Danmark.

Dette værk anses for at være et særdeles betydningsfuld bidrag til den færøske kulturarv, som alle interesserede færinger og skandinaver, færøske danseforeninger, nordiske folkedansere og forskere kan få stor gavn af i fremtiden.

Fróðskapur Føroya hevur givið út bókina »Danse og sanglege på Færøerne. Oprindelse - udbredelse - nutidig tradition« eftir Andreu Susanne Opielka. Talan er um danska umseting av týsku doktararitgerð hennara.

Í skrivi sent fjølmiðlunum sigur Fróðskaparsetur Føroya, at føroysku dansispølini vóru fyrstu ferð nevnd í 1616 og vóru í fleiri øldir ein týdningarmikil partur av føroysku dansimentanini. Millum granskarar hava tey tó altíð staðið í skugganum av føroyska dansinum, sum verður mettur at verða týdningarmesti parturin av føroyska mentanararvinum.

- Meðan tað finnast fleiri vísindaligar frágreiðingar um føroyskan dans, hava dansispølini ikki havt serligan áhuga hjá granskarum. Í 2004 fór Andrea Susanne Opielka úr Týsklandi undir eina doktararitgerð um evnið Dansispøl. Ritgerðin varð góðkend í 2007 og var útgivin á týskum í 2009. Bókin er fyrsta verkið, har dansispøl verða viðgjørd burturav. Tað eru 23 lýsingar av dansispølum og av nøkrum niðrispølum, av teimum eru fleiri, sum verða mett at verða útdeyð í dag, upplýsir Fróðskaparsetrið.

Doktararitgerðin byggir á feltarbeiði, og upplýsingar frá umleið 200 føroyingum úr ymsum bygdum og býum verða greinaðar.

Nógvir føroyingar hava víst arbeiði hennara sera stóran áhuga, og hava hildið tað havt sera stóran týdning at fáa skrivað niður og varðveitt dansispølini, áðrenn tey
púrasta fara í gloymskuna.

Kirsten Brix hevur umsett ritgerðina til danskt. Endamálið er, at geva bæði føroyingum og øðrum áhugaðum í Norðurlondum, til dømis fólkadansarum og granskarum, møguleika at lesa um dansispølini, sum eins og føroyski dansurin eru ein
týdningarmikil partur av føroyska mentanararvinum.